İspanyol müellif Javier Marías, 70 yaşında ömrünü kaybetti

Leila

Global Mod
Global Mod
İspanyol muharrir Javier Marías, 70 yaşında ömrünü kaybetti. Kraliyet İspanyol Akademisi üyesi ve birkaç sefer Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday olan Marías’ın vefatını yayıncısı deklare etti.

AP’nin İspanyol haber ajansı EFE’den aktardığı habere nazaran, müellif, bir müddetdir akciğer enfeksiyonu niçiniyle tedavi gördüğü hastanede ömrünü kaybetti. Muharririn vefatının akabinde İspanya Başbakanı Pedro Sánchez toplumsal medya hesabından, “Bu İspanyol edebiyatı için üzücü bir gün. Vaktimizin en büyük müelliflerinden biri olan Javier Marías ortamızdan ayrıldı. Muazzam ve yetenekli yapıtları İspanyol edebiyatı için temel olacaktır. Bu sıkıntı anlarda ailesine ve arkadaşlarına başsağlığı diliyorum” tabirlerini kullandı.


JAVIER MARIAS KİMDİR?

Javier Marías, 1951 yılında Madrid’de doğdu. Çocukluğunun bir kısmı, babasının çeşitli okullarda ders verdiği ABD’de geçti. Madrid’deki “Colegio Estudio”dan mezun olan Marías, yazmaya erken yaşlarında başladı. “Mientras ellas duermen”deki öykülerden biri olan ‘La vida y la muerte de Marcelino Iturriaga’yı yazdığında 14; birinci romanı ‘Los dominios del lobo’yu yazdığında ise 17 yaşındaydı. Madrid Complutense Üniversitesi’ne girince, İngilizceden İspanyolcaya çeviri yapmaya başladı.

Updike, Hardy, Conrad, Nabokov, Faulkner, Kipling, James, Stevenson, Browne ve Shakespeare, Marías’ın İspanyolcaya çevirdiği müellifler içindedır. 1979 yılında Sterne’ün yapıtı ‘Tristram Shandy’den yaptığı çevirisiyle “Premio de traducción Fray Luis de León”a layık görüldü. 1983-1985 yıllar içinde Oxford Üniversitesi’nde İspanyol Edebiyatı ile Çeviri Kuramları dersleri verdi. Marías 1986’da ‘El hombre sentimental’ı, 1988’de de konusu Oxford Üniversitesi’nde geçen ‘Todas las almas’ı, 1992’de ‘Corazón tan blanco’yu (Beyaz Kalp, YKY, 2016) yayımladı. 1994’te çıkan romanı ‘Mañana en la batalla piensa en mí’ (Yarın Savaşta Beni Düşün, YKY, 2016), Venezuela “Premio Rómulo Gallegos”a layık görüldü.

Marias’ın 1986’dan itibaren yazdığı romanların kahramanların hepsi tercümanlardır. 2002’de Marías üçlemesinin birinci kitabı olan ‘Tu rostro mañana 1. Fiebre y lanza’yı (Yarınki Yüzün, Cilt 1: Ateş ve Mızrak, Metis Yay., 2011), 2004’te ikinci cildi ‘Tu rostro mañana 2. Baile y Sueño’yu (Yarınki Yüzün, Cilt 2: Dans ve Düş, Metis Yay., 2011), 2007’de son cildi ‘Tu rostro mañana 3. Veneno y sombra y adiós’u (Yarınki Yüzün, Cilt 3: Zehir, Gölge, Veda, Metis Yay., 2012) yayımladı. ‘Los enamoramientos’ 2011’de (Karasevdalılar, YKY, 2015), ‘Así empieza lo malo’ ise 2014’te (Acı Bir Başlangıç Bu, YKY, 2018) yayımlandı. ‘Berta Isla’ ise 2017’de (YKY, 2019) okurlarıyla buluştu. 2006’da “Real Academia Española” (İspanya Kraliyet Akademisi) üyeliğine seçilen müellif, 2013’te itibarlı bir ödül olan “Prix Formentor”a layık görüldü.

Şimdiye kadar, roman, hikaye, deneme çeşidinde bir fazlaca kitabı yayımlanan Marías’ın yapıtları elliye yakın lisana çevrildi. “Reino de Redonda” isimli küçük çaplı bir yayınevi işleten Marías, haftalık olarak “El País” gazetesine yazılar yazıyordu. (KÜLTÜR SANAT SERVİSİ)

Okumaya devam et...
 
Üst